Trumpův útok není žádná výhra. Íránce si bombami na svou stranu nezíská, říká Váchal
Ze situace v Íránu je nesmírně zklamaný, útok amerických a izraelských sil rozhodně nepovažuje za žádnou výhru. Vladimír Váchal je tlumočníkem z perštiny, do starobylé země jezdí pravidelně 17 let, má v ní mnoho přátel. V rozhovoru pro CNN Prima NEWS popisuje, co na realitu dopadajících bomb říkají obyčejní Íránci. Co pro ně znamená smrt ajatolláha Chámeneího. A zda se nyní mohou odhodlat k dalšímu zlomovému momentu svých dějin.
Írán je jiný, než si myslíme. Nejsme pro ně nepřítel, lidé tam opovrhují Číňany, říká Váchal
Do Íránu jezdí pravidelně už 16 let, dokonce tam kdysi i studoval. Překladatele z perštiny Vladimíra Váchala proto mrzí, kolik nespravedlivých mýtů se kolem té tajuplné země běžně traduje. Jak nás vnímají obyčejní Íránci? Jak reagují na nedávné izraelské a americké údery? Touží po pádu režimu? V čem jsou daleko modernější než my? Váchal v rozhovoru pro CNN Prima NEWS popisuje třeba i to, proč v Íránu dávají důchodci přednost opiu před návštěvou lékárny.
V KLDR jsem si uvědomil, jak cenná je svoboda, říká cestovatel Vladimír Váchal
Jezdit do zemí, které nejsou turisticky příliš známé nebo oblíbené, je pro průvodce a tlumočníka Vladimíra Váchala naprosto běžné. Mezi nejzajímavější destinace, které navštívil, patří Antarktida nebo Korejská lidová demokratická republika. Do totalitní země by se Váchal v budoucnosti ještě rád na čas vrátil, vše ale záleží především na tamním režimu.