„Co to meleš?“ Satirici si dělají legraci z Turkovy angličtiny. Zklamaná je i sova z Duolinga


Internetem koluje čím dál více videí a memů, jejichž prostřednictvím si satirické stránky dělají legraci z poslance Filipa Turka (za Motoristy). Terčem posměchu je jeho projev, který začátkem týdne přednesl v angličtině během jednání Rady Evropské unie. V reakci na to se lidé na sociálních sítích s tradiční českou tvořivostí předhánějí v tvorbě nejrůznějších vtipů. O úrovni Turkovy angličtiny vášnivě spekulují také opoziční politici.

Jedním ze satiriků, který využil současného dění kolem Filipa Turka, je Tomáš Břínek – lépe známý pod pseudonymem TMBK. Ten poslance za Motoristy vyobrazil v ulicích Bruselu s tím, že Turek zaraženě pokukuje po odcházející sově Duo, která je maskotem populární jazykové a vzdělávací aplikace Duolingo. „A už si mě prosím nestahuj. Nikdy!“ vzkazuje očividně zklamaný zelený pták.

Humoristická stránka Vain si vypomohla známou scénou z kultovního seriálu Okresní přebor. Turka připodobnila k postavě vietnamského fotbalisty, jehož fungování se spoluhráči v šatně komplikuje jazyková bariéra. „Co to meleš?“ ptá se rázným způsobem herec Ondřej Vetchý, když v upraveném videu reaguje na Turkovo nejisté vystoupení.

Další satirici pak Turkovu jazykovou výbavu přirovnávají ke slavnému rozhovoru dálkového běžce na lyžích Stanislava Řezáče, který v roce 2011 českou veřejnost pobavil svou anglickou výslovností i zapojením němčiny a několika neexistujících slov. V podobném duchu vtipkují i představitelé opozice, například europoslankyně Danuše Nerudová (STAN), která byla v úterý jednou z prvních osob, které na Turkův projev v Bruselu upozornily.

Pozadu nezůstávají ani některé populární účty na sociálních sítích. „Ten výraz toho borce vedle Turka! Jako by v něm něco vnitřně umíralo. Padám smíchy, úplně jak když sedíš ve čtvrté třídě a tvůj kámoš čte v lavici něco z vocabulary. Hláškou České sody – jeho výraz ztvárnil veškeré utrpení bruselského lidu,“ glosoval jeden z uživatelů.

Je kritika opozice pokrytecká?

Samotný poslanec za Motoristy svůj výkon svedl na únavu. „Omlouvám se za angličtinu. Extrémní únava a jsem téměř půl roku mimo bruselské lingvistické velikány,“ sdělil na Instagramu s nadsázkou. Ve středu pak Nerudové vrátil úder, když na sociálních sítích přesdílel sestřih vybraných výstupů na půdě Evropského parlamentu, v nichž i členka STAN občas zápasí s anglickou výslovností.

„Nerudštinu ještě musím natrénovat, to je pravda,“ napsal Turek posměšně k videu, které zveřejnil na Facebooku. Později však příspěvek smazal. Během středečního odpoledne pak na Instagramu v podobném stylu upozorňoval na nepřesvědčivé angličtinářské výkony Zbyňka Stanjury a Jany Černochové (oba ODS), kteří působili jako ministři v předchozí vládě Petra Fialy (ODS). Z jistého pokrytectví viní zástupce a podporovatele opozice i třeba poslanec Patrik Nacher (ANO).

Další kritici Turka upozorňují na skutečnost, že na jednání unijních ministrů v Bruselu vyrazil místo šéfa resortu životního prostředí Igora Červeného (Motoristé), tedy jen jako vládní zmocněnec pro klimatickou politiku a Green Deal, který ovšem na Radě Evropské unie nemůže formálně hlasovat. Červený svou absenci oficiálně zdůvodnil tím, že slíbil účast na jiné akci v Česku, která se týkala zemědělství a potravinářství.

MOHLO BY VÁS ZAJÍMAT: Vláda zřídí „Kobru 26“ proti zaměstnávání načerno. Schillerová čeká výnos desítek miliard