
Mladík podezřelý z plánování vražd v Plzni měl na seznamu tisíce jmen. Do vězení zřejmě nepůjde
Stále více zaměstnavatelů vyžaduje nejen dokonalou či dobrou znalost angličtiny, ale třeba také němčiny. A nejedná se jenom o manažery či obchodní zástupce, ale i technické profese, které často musí komunikovat se zahraničními dodavateli. Jazyková vybavenost je také stále více žádána zákazníky na prodejnách, kde prodavači již čeština zdaleka nestačí.
Skoro sto procent českých žáků a studentů se učí dva nebo více cizích jazyků. Česká republika je tak pátou nejlepší zemí v rámci Evropské unie. Větší podíl už vykazují jen Lucembursko, Francie, Estonsko a Rumunsko. Mezi nejoblíbenější řeči v EU patří angličtina a španělština. Vyplývá to z aktuálních údajů Eurostatu.
Podle nejnovějších dat Eurostatu se alespoň dva cizí jazyky na střední škole učí v Evropské unii necelá polovina studentů. Česká republika se s 52 procenty řadí jen mírně nad celounijní průměr. Znalost cizích jazyků je přitom důležitá nejen z kulturního, ale i hospodářského hlediska. Kdo neovládá řeči, těžko se domluví s obchodními partnery a hůře hledá uplatnění na trhu práce.
Rada Evropy ve středu vyzvala Českou republiku, aby i nadále zlepšovala ochranu menšinových jazyků. Česko učinilo kroky pozitivním směrem v ochraně němčiny, polštiny a moravské chorvatštiny, uvádí zpráva tohoto nadnárodního orgánu. Ten však zároveň upozornil, že na zdejších základních a středních školách je stále nedostatečná výuka romštiny.