Abyste se naučili cizí jazyk, není nutné žít měsíce nebo roky v zahraničí. Dokonce ani nemusíte trávit moc času studiem nad učebnicí. Existují mnohem zábavnější metody, které vám snažení zpestří. Vy se přitom budete bavit a vaše znalosti se ve výsledku zlepší. O rady a tipy, jak na učení cizích jazyků, se podělily jazyková mentorka a polyglotka Lucie Gramelová, která ovládá dvanáct cizích jazyků, a jazyková koučka, lektorka anglického a německého jazyka Miros
Naučit se angličtinu, španělštinu, němčinu, francouzštinu či jakýkoliv jiný jazyk není jako lusknutí prsty. Mnoho lidí navštěvuje klasické jazykové kurzy i několik let, aniž by dosáhli jakéhokoli zlepšení. „Osobně si myslím, že cizí jazyk se dokáže naučit každý, kdo má dostatečnou motivaci, pevnou vůli a pozná, jaký učební styl nebo metoda mu nejlépe vyhovuje. Myslím si, že lidé nejčastěji chybují v tom, že mají na sebe velké nároky a očekávání. Velmi často si také špatně definují, čeho vlastně chtějí v cizím jazyce dosáhnout a v jakém časovém horizontu. Dalším chybným krokem je přenechání vlastní zodpovědnosti za úspěch a posun v cizím jazyce na lektora či jazykovou školu vůbec,“ je přesvědčena Miroslava Smíšková z GoldenKey.cz.
Řada lidí si o sobě dokonce myslí, že na cizí jazyk prostě nemají žádný talent, nemohou si zapamatovat slovíčka, mají strach z mluvení. Lucie Gramelová, která vede blog Jazykový koutek, k tomu ale říká: „Ten největší rozdíl mezi talentovaným a netalentovaným studentem bude v tom, kolik času tomu oba věnují. To je úplně stejné, jako třeba řízení auta nebo hra na hudební nástroj. Méně talentovaný jedinec na tom prostě nechá mnohem víc času. Ale nakonec se to každému povede.“
S učebnicí, nebo bez ní?
Pokud jste se právě začali nějaký nový cizí jazyk učit, stojíte možná před otázkou, jestli se začít učit s učebnicí nebo to zkusit jinou cestou. Jako ve všem najdeme i tady jak výhody, tak nevýhody. Jste-li začátečník, bude podle Lucie Gramelové jistější pracovat i s učebnicí kvůli získání základního přehledu. „Pokročilejší student si ale už může dovolit víc experimentovat a učebnice se třeba úplně vzdát,“ tvrdí jazyková mentorka. Možná vás velmi osloví dnes tak velmi populární výuka cizích jazyků zážitkovou formou. „Hodina ve francouzštině, ve které právě probíhá ochutnávka čokolády, nebo se vaří indické curry či se zde učíte vyrábět náušnice z korálků, získá úplně jinou atmosféru. Cizí jazyk tady funguje pouze jako komunikační prostředek a tak se bavíte, aniž byste vnímali, že se také učíte cizí jazyk,“ říká jazyková koučka a lektorka Miroslava Smíšková.
Nebojte se mluvit od samého začátku
Jazyk se učíme hlavně kvůli dorozumívání. Důležitá je proto konverzace. Češi, kteří se učí cizí jazyk, mají výborné znalosti gramatiky, ale bojí se mluvit. „Strach z mluvení si neseme z našeho tradičního školského systému, který se orientuje především na chyby, nikoli na to, co děláme správně. Mnoha lidem tak velmi chybí dostatečné sebevědomí, než udělat chybu, raději neřeknou nic,“ říká Miroslava Smíšková. Jazyková mentorka Lucie Gramelová to vidí stejně. „První, co každý student musí zlomit, je postoj: Dokud to nevím správně, tak to neřeknu,“ radí.
Obavy jsou přitom naprosto zbytečné. Za prvé právě chyby jsou podle lektorky Miroslavy Smíškové cestou k úspěchu, a za druhé – cizinci jsou k nám ve většině případů velmi tolerantní. „Já jsem se vždy setkala s pozitivní reakcí. Pokud jim vysvětlíme, že jsme teprve na začátku a poprosíme je, aby zpomalili, vždy nám vyjdou vstříc“, dodává jazyková koučka.
Velmi často si lidé myslí, že se cizí jazyk mnohem lépe a rychleji naučí, pokud do dané země vycestují. Kvůli rozmluvení přitom není nutné trávit cíleně delší dobu v zahraničí. Je to samozřejmě plus, ale nutná podmínka v učení cizího jazyka to není. „Znám mnoho lidí, kteří vůbec nevycestovali, a přesto se naučili anglicky na velmi vysoké úrovni. Na druhou stranu vím o mnoha lidech, kteří cestují po celém světě a jejich jazykové znalosti se nijak nevylepšily,“ doplňuje Miroslava Smíšková.
Jazyk je důležitý pro dorozumívání v cizině, pobyt v zahraničí ale není podmínkou pro učení jazyka... Zdroj: pixabay.com
Nemusíte být génius
Abyste se naučili cizí jazyk, nemusíte být génius. Lucie Gramelová je přesvědčena, že základem v učení cizího jazyka je prostě nalezení svého vlastního stylu, toho se držet a nenechat si do toho od nikoho mluvit. Podle ní byste měli ale vědět, jak funguje vaše paměť, co vám pomáhá k tomu, abyste si něco nového zapamatovali (to je zásadní pro jakékoliv učení). Někdo si pamatuje lépe, když věci vidí, někdo je potřebuje slyšet a nahlas opakovat, často si věci zapamatujeme nejlépe tak, že je vysvětlujeme někomu jinému. Důležité je uvědomit si, že učení potřebuje určitý čas, který také bude u každého individuální. „Každý člověk je unikátní a právě taková bude jeho metoda osvojování si cizího jazyka. Pokud mě to bude bavit, bude i můj posun v cizím jazyce rychlejší,“ říká jazyková koučka a lektorka Miroslava Smíšková.
Technika šitá na míru
Jak si tedy můžete konkrétně pomoci, aby vás učení více bavilo a zároveň jste si cizí jazyk lépe a rychleji osvojili? „Možností jsou opravdu desítky, někdo jde cestou aplikací, jiný zase potřebuje kreativní techniky,“ vysvětluje jazyková mentorka Lucie Gramelová, která nám spolu s Miroslavou Smíškovou pomohla sestavit přehled těch nejdůležitějších metod. Můžete si tu svou vybrat podle stylu učení, který pomáhá právě vám. A pokud si zatím nejste jistí, vyzkoušejte prostě tu, která vás nejvíc osloví a bude vám připadat zajímavá a lákavá. Můžete zkusit i více technik. Možná tak tu správnou metodu najdete a postupně se začnete více a více zdokonalovat. Jen nezapomeňte – učení je třeba věnovat pevně daný čas a viditelný pokrok se může dostavit velmi brzy, ale také později.
1. Flashcards
Jednou z nejznámějších metod na učení jazyka zpaměti jsou kartičky se slovíčky či frázemi - tzv. flashcards. Nastřihejte si kartičky z tvrdého papíru a popište. Na jednu stranu napište například frázi v češtině, na druhou stejnou, ale ve vybraném cizím jazyce. Ve volných chvílích pak vytahujte kartičky (z krabice, kapsy) a zkoušejte se. Po ruce máte i okamžitou zpětnou vazbu. Opakujete tak dlouho, dokud se nenaučíte vše, co je na kartičkách.
Velmi dobře také fungují obměněné kartičky s názvy věcí, které můžete rozmístit po bytě. Nicméně, aby tato metoda byla skutečně úspěšná, je třeba se podle Lucie Gramelové pokaždé, když půjdete kolem, zastavit a slovo nebo větu nahlas přečíst. Pokud kartičky budete míjet bez povšimnutí s tím, že spoléháte na podvědomí, mine se i takové „učení“ účinkem.
2. Mobilní aplikace
Smysl těchto kartiček už někteří vývojáři využili při tvorbě mobilních aplikací, které vás zkouší ze slovíček, ale v elektronické podobě. „Otestovat můžete například aplikaci Quizlet nebo Memrise,“ doporučuje jazyková mentorka Lucie Gramelová. Pokud se chcete rozmluvit, sáhněte zase třeba po aplikaci HelloTalk, kde s rodilými mluvčími konverzujete nebo chatujete. Formou her vás zase učí aplikace DuoLingo.
3. Častá samomluva
Oblíbenou technikou polyglotů je podle Lucie Gramelové například častá samomluva. Nebojte se povídat sami pro sebe v cizím jazyce, který se právě učíte, nebo zkuste i v daném jazyce přemýšlet. Mluvte sami se sebou ve sprše, ale třeba i v autě nebo při vaření. Důležité je, aby to byla činnost, která dovolí vaší hlavě „jet na autopilota“. Člověku pak prý většinou naskočí dialogy z předchozí lekce nebo nějaký text, který se třeba dříve naučil zpaměti.
4. Psaní cizojazyčného deníku
Také psaní cizojazyčného deníku, případně blogu, je jednou z oblíbených technik, kterou používají polygloti. Ideálně každý den si napište pár vět o tom, co vás zaujalo, co právě děláte a co vidíte (můžete být v tu chvíli doma, ale i v parku nebo v restauraci).
5. Lektorské YouTube kanály
Možná vás víc osloví videolekce, které jsou dostupné na internetu. „Audovizuální učení, například s lektorskými YouTube kanály, patří dnes k nejoblíbenějším způsobům učení jazyka,“ říká Lucie Gramelová. Vyhovují podle ní více studentům, kteří jsou intuitivnější. Obecně si ale poslechové dovednosti můžete vylepšit na celé řadě videí dostupných na YouTube.
6. Komunikace s rodilým mluvčím na internetu
Pokud se chcete rozmluvit, můžete podle Miroslavy Smíškové zkusit zase různé platformy, kde si lze domluvit výuku s rodilým mluvčím, jako je například italki.com. Lekce pak většinou probíhají přes online komunikační kanály.
7. Komunikace s rodilým mluvčím „naživo“
Jste-li intuitivnější a preferujete osobní kontakt, možná se budete raději učit v tzv. jazykových kavárnách či hospodách, kde se můžete potkat s expaty, což jsou odborníci ze zahraničí pracující v České republice. Není ale jistota, že právě ve vašem okolí taková setkání budou probíhat. V Praze, Brně či jiných velkých městech je ale velká nabídka oficiálních expat aktivit. Mohou to být kurzy vaření s rodilým mluvčím nebo divadelní improvizace.
8. Čtení v originále
Pravidelné čtení knížek je základním stavebním kamenem pro osvojování slovní zásoby nejen v mateřském, ale i v cizím jazyce. Je to metoda, ze které vychází i řada polyglotů. Pro motivaci je ale důležitý výběr správné knížky. „Dnes jsou na českém trhu dostupné knížky pro všechny jazykové úrovně, tedy od začátečníků až po velmi pokročilé studenty,“ říká jazyková koučka Miroslava Smíšková. Pokud se čtení týče, nemusíte se ale omezit jen na knihy. Můžete si najít i zajímavé blogy nebo časopisy s tématy, která jsou vám blízká. „Existuje zjednodušená četba, weby s jednoduchými články pro studenty cizích jazyků a samozřejmě existují i autentické, původní texty, které jsou jednodušší než jiné,“ vysvětluje jazyková mentorka a polyglotka Lucie Gramelová.
9. Filmy a seriály v originále
Mnozí ze studentů si svoji slovní zásobu rozšiřují na základě sledování oblíbených seriálů, případně filmů v původním znění (spolu s titulky v daném jazyce). Aby to ale byla metoda úspěšná, má své podmínky. „Je dobré si vybrat takový (film či seriál), který v českém jazyce již velmi důvěrně známe a který můžeme vidět i dvacetkrát a nikdy se nám přitom neomrzí. Pokud se zaměříme na efektivitu, tak si myslím, že sledování seriálů či filmů vede ke zlepšení poslechových dovedností a tím i výslovnosti,“ doporučuje Miroslava Smíšková. „V seriálech se totiž mluví spíš jednoduchým jazykem, věty jsou krátké, aktuální a na rozdíl od dialogů v učebnici jsou vysoce autentické“, dodává Lucie Gramelová. Na základě opakujících se frází tak získáváme i cit pro jazyk a zároveň si zábavným způsobem rozšiřujeme slovní zásobu, kterou můžeme využít v každodenní komunikaci.
10. Poslech písniček
Písničky mohou fungovat jako skvělá motivace. Můžete poslouchat a cíleně si je i překládat nebo sledovat klipy, u nichž jsou titulky v originále. Díky tomu si lépe zapamatujete určitá slovíčka či fráze. Opět je však třeba vybírat takové písničky, které jsou vám nějakým způsobem blízké. I když jsou písničky podle Lucie Gramelové vyloženě doplňkovou metodou, protože zvlášť pro samouka je prý těžké vystavět na nich plnohodnotné učení, přesto to může u některých lidí fungovat. „Pokud však někdo hudbou žije a písničky pro něj představují velkou motivaci, lze mu pomoci vypracovat studijní systém založený na písničkách,“ říká jazyková mentorka.
11. Kreativní techniky
Možná patříte mezi velmi tvořivé studenty, které víc baví něco vymýšlet, rádi malujete, pracujete s nůžkami a lepidlem. Co s těmito dovednostmi, pokud jde o učení cizích jazyků? Jazyková mentorka Lucie Gramelová doporučuje vytvořit si například svůj tzv. scrapbook, což je jakési album s popsanými fotografiemi či obrázky. Vy si tak můžete udělat vlastní „učebnici“. Lepit si lze do ní cokoliv, co vám je blízké. Kromě fotek či obrázků vlastních nebo z časopisů, které si popíšete, to mohou být citáty v cizím jazyce, gramatické přehledy, texty oblíbených písní a tak dále. Doma nebo ve své pracovně si tak můžete vytvořit svoji malou Austrálii, Německo nebo Francii.
Možná si vymyslíte nakonec svoji vlastní metodu. Například jedna ze studentek Lucie Gramelové si vytvořila slovníček z katalogu výrobce nábytku. „Je to sice extrém, ale účinný. Ten princip, kdy si student dojde k vlastní, originální metodě, funguje úplně nejlépe,“ uzavírá jazyková mentorka.
Ivana Kropáčková, s využitím informací z webu Jazykovy-koutek.cz