ASAP, outsourcing nebo třeba recruitment. Mít práci v kanceláři znamená setkávat se den co den s cizími výrazy, které ovšem postupně zakotvily i v Česku. Slyšíme je od nadřízených, čteme je v e-mailech nebo výročních zprávách. S tím, jak se vzájemně propojuje a spolupracuje celý svět, nastává pro zaměstnance nová povinnost – všechny tyto výrazy znát.
Aby se člověk vyznal a neplatil za téměř negramotného, musí jít s dobou, která přináší stále nové trendy. A to platí i v zaměstnání. Ve většině z nich se dnes neobejdete bez znalosti základních pojmů převzatých z angličtiny. Přinášíme vám přehled těch nepoužívanějších, abyste se při komunikaci v práci neztratili.
- ASAP
Přišel vám e-mail se zadáním práce a v předmětu na vás kouká podivné „ASAP“? Pokud máte vnoučata v pubertě, možná si díky nim vybavíte amerického rappera. V tomhle případě s vámi ale nadřízený nechce sdílet svoji oblíbenou muziku. Při zkratce „ASAP“ byste měli zbystřit. Vychází z angličtiny a znamená ‚As soon as possible‘, tedy tak brzy, jak je možno. Šéf vám tím dává jasnou zprávu, že máte hýbnout kostrou.
- Brainstorming
Tento výraz v posledních letech získává v Česku na popularitě. Je to označení pro poradu, kde se probírají nápady a vize.
- Briefing
V mnohých komunikačních kanálech už se dá číst i počeštěné brífink. Označuje se tak setkání, kde se mají v rychlosti probrat potřebné informace.
- Budget
Tento termín se dá vysvětlit jediným slovem – rozpočet.
- Buzzword
Čte se jednoduše ‚bazvord‘ a je teď nesmírně populární. Jestli jste nesví, protože nevíte, jak tenhle pojem používat, tak nemusíte. Skládá se ze dvou anglických slov buzz – hučet a word – slovo, doslovný překlad v češtině však neexistuje. „Temná magie buzzwordu naopak spočívá v tom, že většina lidí ještě neví, co to slovo znamená, a tak s ním můžu nenápadně machrovat, i když nic pořádného neřeknu,“ uvádí Práce.rovnou.cz. Obecně je proto možné říci, že buzzword je každý nový a trendy výraz, jenž sice nic moc neznamená, ale každý druhý o něm mluví.
- E-learning
Výuka na dálku za pomoci počítačů. Velký význam měl tento termín hlavně v době lockdownu.
- CEO
Tak tahle tři písmena pohromadě se vyplatí znát. Označují hlavu firmy, která vás zaměstnává, tedy generálního ředitele. Takže šeptá-li vám někdo, že se blíží CEO, alespoň si ukliďte stůl. Vedle CEO však mají svá písmenka i další vedoucí pracovníci. Například CFO je finanční ředitel, CTO technický ředitel a COO provozní ředitel. CMO je šéf marketingu, CHRO personální ředitel a CSO obchodní ředitel.
- Feedback
Jednoduše řečeno je to zpětná vazba. Nicméně může označovat také vyjádření názoru či přijatelné kritiky.
- Focus
Velmi trendy slůvko. Když se někdo na něco focusuje, tak se jednoduše soustředí.
- Meeting
Porada. Meet v angličtině znamená setkat se. Určitě už jste viděli i počeštěnou verzi slova, jednoduše mítink.
- Outsourcing
Ze slov out a source – ven a zdroj. Tedy vyvedení. A to například určitého projektu, který firma potřebuje, ale sama na jeho zpracování nestačí. Zadá ho tedy dodavateli, který jej vytvoří na míru a dodá zpět do firmy.
- Recruitment
Že to sotva vyslovíte na první dobrou? A co takhle nábor zaměstnanců? Lepší, že?
Možná se ptáte, k čemu tohle všechno potřebujeme? Proč prostě nemůžeme zůstat u našich hezkých českých výrazů? Mohli bychom, jistě. Nicméně většina zaměstnanců dnes potřebuje komunikovat se zahraničím a angličtina je stále nejpoužívanějším jazykem. Používáním ustálených anglických výrazů je pro řadu lidí zvyk, který jim ve výsledku usnadní práci. Jednak si potřebná slovíčka vryjí do paměti a navíc nemusí při komunikaci s ostatními složitě „přepínat“ mezi oběma jazyky.