Herečka Andrea Růžičková přijela na karlovarský filmový festival představit seriál televize Prima Polabí. Doprovázel ji také její seriálový syn František F. Hlavica. Divákům prozradili, jaký osud je čeká v novém seriálu, který diváci uvidí už na podzim, a jakými zkouškami museli projít.
Beáta a Adam mají svůj seriálový úděl, který jim určil tým autorů v čele s Janem Coufalem, a tím je znakový jazyk. František F. Hlavica hraje neslyšícího teenagera a Andrea Růžičková jeho mámu, která se o něj od tří let stará sama. Tatínek v podání Jiřího Vyorálka se do výchovy kluka s handicapem moc nezapojoval.
ČTĚTE TAKÉ: Strach o Jiřího Krampola. Přestal chodit, skončil v nemocnici a zrušil narozeninovou oslavu
Jaké to je, učit se zcela nový jazyk a jak s ním herci na place obstáli? „Upřímně jsem si ze začátku vůbec neuvědomovala, do čeho jdu. Učit se znakový jazyk je pro mě velmi stresující a přípravy na natáčení jsou intenzivní. Učím se doma z videa a pak následně za asistence odborných poradců přímo na place. Některé věci mohou vypadat jednoduše, ale nejsou. Dodnes si na to zvykám a to točíme už téměř rok. Naposledy mi v hlavě utkvěla krásná poznámka Kateřiny, kdy mi řekla, že měla pocit, že spolu mluvíme. O tom to je. Naslouchat si, mít oční kontakt. Přineslo mi to krásné uvědomění, které se snažím přenášet i do svého běžného života,“ prozradila Andrea Růžičková, jak probíhají přípravy na natáčení seriálu Polabí.
„Přišlo mi to jako skvělá výzva. Samozřejmě jsem měl ze začátku strach, abych nepodcenil přípravu a třeba se nedotkl někoho, kdo by si to vůbec nezasloužil. Myslím si ale, že se nám to i za velké podpory naší tlumočnice Evy Radilové a zakladatelky Kateřiny Peškové podařilo,“ popsal začátky učení se znakového jazyka František F. Hlavica.
O znakové řeči jsem neměl ponětí, říká Hlavica
Postavu neslyšícího Adama získal přes casting. „Nic jsem neuměl, ale znakoval jsem, aby si uměli představit, zda bych mohl hrát neslyšící postavu. Probíhal improvizovaný dialog ve znakové řeči, o které jsem do té doby neměl ani ponětí, a byl to velký zážitek,“ vylíčil Hlavica první setkání se znakovým jazykem.
„Byť máme v seriálu neslyšící postavu, tak jsem ji nechtěl zbytečně zvýrazňovat jen kvůli té odlišnosti, přál jsem si, aby přirozeně zapadla do vyprávění bez výchovného rámce. Bylo to náročné, ale zároveň velmi lidské. Když někdo znakoval, tak jsme ho zabírali úplně stejně jako ostatní herce. Nechtěl jsem, aby ta postava trčela jen proto, že znakuje. Nechtěli jsme diváky rušit a pro oba herce to bylo náročné, aby to udělali dobře. My řekneme větu, která má deset slov, ale ve znakovém jazyce je jich výrazně méně a jsou popsané trochu jinak,“ vysvětlil režisér Biser A. Arichtev, který stojí za vizuálním rázem a režijním vedením nového seriálu Polabí.
MOHLI JSTE PŘEHLÉDNOUT: Fanoušci ve Varech bučeli na Dakotu Johnsonovou. I přes povedený výstup je zklamala