OBRAZEM ze zasněženého Nagana: Jak dnes vypadá město, kde Češi urvali hokejové zlato?

Jaromíru Jágá. Tak obyvatelé japonského města Nagano vyslovují jméno nejznámějšího českého hokejisty. Boj reprezentace o olympijské zlato si mnozí místní ještě pamatují, mladším ročníkům významnou sportovní událost každoročně připomíná velký městský festival. Nejednu českou stopu mohou návštěvníci najít také uvnitř stadionu Big Hat, který se chlubí nejen Jágrovým dresem, ale také jeho fotografií. Podívejte se na exkluzivní fotogalerii z města, kde Češi „otevřeli zlatou bránu olympijského turnaje“.

Většinu roku je Nagano klidným a nenápadným městem v objetí Japonských Alp. Každý únor ale hýří barvami. Místní si už 25 let připomínají Zimní olympijské hry 1998 díky festivalu Tomjo, oslavujícímu moment, kdy se Nagano na chvíli stalo středem pozornosti celého sportovního světa.

V centru města, poblíž hlavního vlakového nádraží, se rok co rok objevují stánky s pouličním jídlem, pódia pro různá umělecká vystoupení i stovky malých lampiček s nejen olympijskými motivy. Významný buddhistický chrám Zenkódži, postavený v 7. století, každý večer září olympijskými barvami.

MOHLO BY VÁS ZAJÍMAT: Nagano po 25 letech. Báli jsme se, že letadlo spadne, směje se fotograf. Snímky nepublikoval

Místní Japonci jsou zkrátka na sportovní událost z roku 1998 stále hrdí – starší ročníky nostalgicky vzpomínají na finálové zápasy, mladí se o nich učí ve školách a na exkurzích. I mimo festival je Nagano poseté olympijskými monumenty, od pamětních cedulek po velké plakáty či sochy.

Jágá-san? Jo, toho si pamatujeme

České stopy se nicméně neskrývají v centru města, ale uvnitř stadionu Big Hat, který se nachází zhruba půl hodiny pěšky od hlavního nádraží a daleko od turistického mumraje. Právě v této nepříliš zapamatovatelné budově totiž česká hokejová reprezentace vybojovala ve finále s Ruskem nezapomenutelné olympijské zlato.

Skromný a relativně prázdný vestibul zdobí pouze několik věcí. Jednou z nich je za sklem zarámovaný dres Jaromíra Jágra i jeho velká fotografie na zdi. Opodál visí bronzová plaketa se jmény všech českých, ruských a finských hokejistů, kteří z finále a boje o třetí místo odešli s medailemi na krku. Každého z nich místní zapsali i do japonského písma katakana – Jaromíru Jágrovi tak Japonci neřeknou jinak než „Jaromíru Jágá“ (ヤロミール ヤーガー).

MOHLO BY VÁS ZAJÍMAT: David Pastrňák vyhlíží kontrakt snů. Bude nejlépe placeným hráčem NHL?

„Moc Čechů sem ale nechodí. A pokud přijdou, vyfotí se s Jágrem a následně zmizí hned pryč,“ prozradila CNN Prima NEWS Himiko Takeučiová, která na stadionu pracovala. Podotkla, že si málokdo všimne návštěvní knihy, kde mohou Češi zanechat vzkaz zaměstnancům Big Hatu či obyvatelům Nagana.

„Starší Japonci obecně znají spíše Prahu, případně Československo. Troufla bych si ale tvrdit, že díky hokeji a olympiádě místní vědí, co je Česká republika zač,“ pokračovala Takeučiová. To potvrdil i muž, který se představil jako pan Tačibana.

„Vzpomínám si na to, jsem velký hokejový fanoušek. Pro mnohé byla hokejka či puk velkou neznámou, dnes se na stadionu konají tréninky i zápasy. V Japonsku ale nejde o příliš populární sport, to spíše baseball,“ doplnil. Na otázku, zda si vzpomenou i na jména dalších „zlatých kluků z Nagana“, se přiznali, že spíše ne. „Ale Jágá-san, toho si pamatujeme všichni,“ podotkli vzápětí.

Tagy: