100 let gumových medvídků Haribo
Před sto lety se objevil první gumový medvídek Haribo, jedna z nejznámějších sladkostí na světě. Byl vyšší, tenčí, neměl tolik barev. Předlohou mu byl tančící medvěd z poutě v 19. století. Dnes známou podobu mají medvídci od šedesátých let minulého století. Nově k nim letos přibydou ti v modré barvě.
Johann Hans Riegel se v německém Bonnu vyučil cukrářem a pět let pracoval jako „vařič bonbónů“ v podniku Kleutgen & Meier. Po první světové válce se stal partnerem ve firmě, která se jmenovala Heinen & Riegel.
V roce 1920 se osamostatnil a 13. prosince založil společnost HARIBO. Její název je zkratkou a odvozeninou prvních dvou písmen jmen a místa. HA jako Hans, protože mu nikdo neříkal Johanne, RI od Riegel a BO podle BOnnu, pozdějšího hlavního města Spolkové republiky Německo.
Z dobových údajů, které dnes prezentuje i světoznámá společnost, lze vyčíst, že počátečním kapitálem byl pytel cukru, měděná konvice, mramorová deska, stolička, cihlová kamna a váleček. První výrobní závod se nacházel v domě v ulici Bergstraße v bonnské čtvrti Kessenich, který zakoupil Riegel ve stejném roce.
V roce 1921 se oženil s Getrud Viandenovou, která se stala první zaměstnankyní Haribo. O rok později, na začátku 1922, přišel Riegel s novinkou v podobě gumového medvídka, kterého nazval „Tanzbär“, tančící. A manželka drobná balení po dvou za jeden pfennig rozvážela na kole po okolí.
O detailech začátku výroby medvídků, geniálním nápadu, stejně jako sloganu mluví v exkluzivním rozhovoru pro CNN Prima NEWS Herwig Vennekens, globální výkonný ředitel zodpovědný za komerční vývoj a marketing společnosti Haribo.
Dá se v archivech společnosti Haribo dohledat, jak vlastně vznikl první medvídek před sto lety?
V roce 1922 byl vynálezce tančících medvídků Hans Riegel z Bonnu teprve na začátku své nezávislosti. Svou společnost Haribo založil teprve před dvěma lety. Jeho cukrovinky se dobře prodávaly, ale Hans Riegel neúnavně pracoval na nových nápadech. Chtěl, aby jeho barevné bonbony lidem přinesly chvilku radosti, malý luxus, který si může dovolit každý. Inspiroval se oblíbenou pouťovou atrakcí z 19. století a nakonec vyvinul „tančícího medvídka“, první figurku z ovocné gumy, želatiny. V té době byli Tančící medvídci ještě z arabské gumy a byli o něco větší než Zlatí medvídci, které známe dnes. Veselé zářivé barvy a ovocné příchutě však byly součástí ovocných gumových medvídků Haribo již od první generace.
Hans Riegel neúnavně pracoval na nových nápadech. Chtěl, aby jeho barevné bonbony lidem přinesly chvilku radosti, malý luxus, který si může dovolit každý. Inspiroval se oblíbenou pouťovou atrakcí z 19. století a nakonec vyvinul „tančícího medvídka“.
Existují nákresy, recept, postupy?
Samozřejmě. Ty, které máme, rádi ukazujeme. Ale nedochovalo se vše.
Jaké byly první ohlasy od dětí i dospělých?
Společně se svou ženou Gertrudou prodával Hans Riegel dva tančící medvídky za pouhý jeden pfennig (tehdejší drobná měna pod markou – pozn. red.). Gertrud Riegelová, aniž by tušila, jakou vlnu tento vynález o několik let později vyvolá, rozvážela denní výrobu osobně na kole. Tančící medvídci byli nesmírně populární, na tehdejší dobu to bylo něco zcela nového. Nápad formovat ovocné gumy do tvaru medvídků je dodnes považován za geniální. Vynálezem tančících medvídků Haribo položil Hans Riegel základ pozdějšího mezinárodního úspěchu své tehdy mladé společnosti.
Jak dlouho trvalo, než se s medvídky prosadili mezi zavedenými cukrovinkami?
Velký průlom pro medvídky znamenala 60. léta 20. století. Synové zakladatele společnosti, Hans a Paul Riegelovi, nahradili tančící medvídky o něco menšími a kulatějšími zlatými medvídky. S dobou však nešel jen samotný výrobek. I obal zlatých medvídků přizpůsobili duchu 60. let. Od té doby jsou různé příchutě medvídků Haribo k dostání jako barevná směs. A dnes balíme medvídky do nezaměnitelného zlatého sáčku, který znají velcí i malí spotřebitelé po celém světě.
Herwig Vennekens, globální výkonný ředitel zodpovědný za komerční vývoj a marketing společnosti Haribo. Zdroj: Michaela Spickett / Haribo CZ
Podle dostupných informací vymyslel původní název Tančící medvídek zakladatel Johann „Hans“ Riegel. Ale proč právě tančící?
Kolem roku 1920 byli tančící medvědi (německy Tanzbären – pozn. red.) oblíbenou atrakcí na poutích. Hans Riegel se tím inspiroval a vytvořil své „tančící medvědy”.
Kdy a proč došlo k přejmenování na Zlatého medvídka? Zvlášť, když měl a má i různé barvy, třeba zelenou nebo červenou?
Pod „tlakem“ úspěchů tančících medvídků Haribo se i další výrobci cukrovinek snažili vyrábět ovocné sladkosti či žvýkačky v podobě medvídků. Na počátku 60. let minulého století proto Hans Riegel zvolil název „Goldbären“ (česky Zlatí medvídci – pozn. red.), aby se jasně odlišil od ostatních gumových medvídků. Zdůraznil tak jedinečnou kvalitu svého výrobku a dal jasně najevo, že právě toto je originál. Navíc jednou v rozhovoru řekl, že „má cenu zlata“.
Na počátku 60. let zvolil Hans Riegel název „Goldbären“, aby se jasně odlišil od ostatních gumových medvídků. Zdůraznil tak jedinečnou kvalitu svého výrobku a dal jasně najevo, že právě toto je originál. Navíc jednou v rozhovoru řekl, že „má cenu zlata“.
Jak se liší složení prvního tančícího medvídka z roku 1922 od toho současného z roku 2022?
Zlatí medvídci jsou menší a o něco kulatější, mají ideální velikost i pro malé. Jinak je původní recept na medvídky přísně střeženým tajemstvím, které zná jen několik zaměstnanců společnosti Haribo.
Jak se změnila za posledních sto let technologie výroby?
Ve výrobním procesu se v zásadě změnilo jen málo. Zatímco dříve se vše dělalo ručně, nyní máme pro výrobu a balení medvídků nejmodernější, počítačem řízené systémy. Navzdory automatizaci se však k našim produktům stále pojí ruční práce. To platí zejména pro vývoj nových výrobků Haribo.
Jak se liší chuť Zlatých medvídků vyrobených v různých částech Německa a Evropy?
Medvídky vyrábíme v mnoha výrobních závodech v několika zemích. Velmi dbáme na to, aby v každém z nich byla cítit typická kvalita a chuť bez ohledu na to, kde byl vyrobený.
Jak moc ovlivňují složení současných medvídků různá nařízení EU či „boj proti otylosti“ především u dětí?
Naše medvídky znají všichni spotřebitelé na celém světě jako produkt pro potěšení. K jejich výrobě používáme vybrané suroviny, které splňují naše vysoké standardy kvality. Dnes nabízíme medvídky v různých velikostech balení. Všichni spotřebitelé tak mají možnost zakoupit si medvídky ve velikosti sáčku, která vyhovuje jejich touhám či potřebám. Od malých sáčků po deseti gramech pro malou radost až po větší sáčky pro celou rodinu nebo posezení s přáteli.
Připravuje Haribo „speciální edici“ medvídků ke 100 letům? Třeba takového jako ten původní, který měl být hubenější, ale vyšší?
Ano, samozřejmě. Ke 100. výročí přijde v Německu na trh tzv. nové vydání „Tančících medvídků“. V České republice jsme připravili speciální edice „Zlatých medvídků“ v narozeninovém designu a speciální marketingovou kampaň, která mimo jiné poběží také v televizi.
Haribo však nejsou jen medvídci. Co všechno je dovolené? Jaké tvary jsou naopak nepřípustné?
Společnost Haribo je známá a oblíbená také díky mnoha dalším výrobkům, které každoročně vyvíjíme a nabízíme. Téměř každý radostný nápad lze proměnit v ovocnou sladkost. A tak během stoleté historie vzniklo mnoho výrobků inspirovaných zvířaty, ovocem nebo bájnými tvory. Nejnověji se jedná o produkt na základě počítačové hry Super Mario.
Kolik lidí vymýšlí a navrhuje jednotlivé výrobky?
Vývoj nových výrobků je skutečnou týmovou prací, na které se podílejí zaměstnanci z oblasti průzkumu trhu, vývoje výrobků, marketingu, prodeje, nákupu, designu, výroby a řízení kvality. Většina podnětů pro nové produkty však vychází z mnoha rozhovorů a kontaktů, které denně vedeme s našimi spotřebiteli a zákazníky. Tak jsme to dělali vždy. Ještě předtím, než Hans Riegel uvedl nový výrobek na trh, provedl závěrečný „test“ s rodinami z okruhu svých osobních známých. Pokud se jim nový produkt líbil, dal mu zelenou.
Česká republika je jedním z 25 největších trhů na světě a ve spotřebě na obyvatele předstihuje mnoho dalších zemí, včetně Polska či Slovenska.
Přijde Haribo jednou s nějakým skutečným překvapením? Ať ve složení nebo ve tvarech bonbónů či sladkostí?
Fanoušky Haribo po celém světě překvapujeme neustále novými, vzrušujícími nápady. V roce našeho kulatého výročí například přinášíme speciální edice Zlatých medvídků ve zcela nových příchutích. Za krátkou dobu přibydou také modří medvídci. Další novinkou je kakaový výrobek, pro který jsme vyvinuli recepturu se zcela novými přísadami.
Který trh je pro společnost Haribo nejdůležitější? A jaký bude zásadní v budoucnu obsadit?
Záleží nám na všech spotřebitelích a fanoušcích, všichni jsou pro nás důležití. Snažíme se každý trh obsloužit co nejindividuálněji. Naše produktové portfolio přizpůsobujeme přáním a preferencím jednotlivých oblastí. Kromě klasických celosvětových produktů, jako jsou Zlatí medvídci, existuje několik produktů, které vyrábíme speciálně pro každý trh. A naše reklama je všude nezaměnitelně typická pro Haribo, ale zároveň je přizpůsobena jednotlivým zemím a liší se v nich. Z hospodářského hlediska je samozřejmě důležitý především německý domácí trh. To však platí i pro mnoho dalších zemí v Evropě, kde máme již řadu let své zastoupení. Kromě toho se důležitým trhem pro společnost Haribo již staly USA a v posledních letech jsme zaznamenali silný růst také v Japonsku a Jižní Koreji.
Medvídci se prodávají ve více než sto zemích světa. To je však jen polovina států. Má společnost zájem obsadit i tu druhou?
Samozřejmě! Okamžiky radosti a potěšení, které Haribo poskytuje, neznají hranic. Naše výrobky si lidé oblíbili bez ohledu na to, kde žijí. Někdy dostáváme poštu dokonce ze zemí, o kterých jsme ani nevěděli, že v nich Haribo existuje.
Do jaké míry se liší to, co se smí nebo nesmí prodávat v různých částech světa? Ať už formou, nebo složením?
Řídíme se preferencemi a vkusem lidí v různých zemích. Ve Skandinávii jsou lékořicové výrobky velmi oblíbené, ale v mnoha jiných zemích téměř vůbec. V Asii mají lidé v oblibě zejména hroznovou příchuť, kdežto v Evropě mnohem méně. Přes veškerou naši orientaci na preference spotřebitelů vždy dodržujeme zákonná a regulační pravidla a podmínky. Ať už se jedná o výběr jednotlivých složek nebo požadované informace na obalu.
Před deseti roky dostala společnost Haribo pokutu 2,4 milionu eur za kartelovou dohodu s konkurencí. Mohou si být zákazníci jistí, že se nic takového již nebude opakovat? A medvídky dostanou za nejnižší možnou cenu?
Společnost Haribo má již několik let zavedený komplexní systém řízení shody s předpisy, který zajišťuje, že všichni zaměstnanci jednají v souladu s právními předpisy a jsou si vědomi svých povinností. Pravidelně školíme všechny zaměstnance v této oblasti a kontrolujeme dodržování těchto předpisů.
Jak významný je pro Haribo desetimilionový český trh?
Haribo je v Česku velmi populární. Nejen medvídky, ale i náš slogan zná téměř každý. Česká republika je jedním z 25 největších trhů na světě a ve spotřebě na obyvatele předstihuje mnoho dalších zemí, včetně Polska či Slovenska.
V které zemi na světě se prodá v poměru na obyvatele nejvíce medvídků? Kdo jsou největšími „pojídači“ medvídků na světě?
Nejvíce medvídků se prodává v USA a Německu. Německo, jako jejich domovská země, je na špici ve spotřebě na obyvatele, USA díky velkému počtu obyvatel spotřebují nejvíce medvídků v celkovém objemu za rok.
Pro češtinu jsme nepoužili doslovný překlad, ale právě onu formu, která odpovídá originálu a všichni ji pochopí: Haribo chutná malým, stejně tak i dospělým! V 60. letech minulého století vznikla také melodie ke sloganu, kterou používáme dodnes.
Kdo vymyslel slogan, který v češtině zní Haribo chutná malým, stejně tak i dospělým?
V polovině 30. let minulého století se společnosti Haribo podařil geniální kousek, když jsme představili reklamní slogan, který byl stejně jednoduchý jako chytlavý: Haribo macht Kinder froh (přesný český překlad zní Haribo dělá děti šťastnými – pozn. red.). V polovině 60. let dvacátého století jsme pod dohledem Hanse Riegela tento slogan doplnili ještě o dodatek ...und Erwachsene ebenso (česky ...a taktéž dospělé – pozn. red.). Vznikl z toho slogan, který v německy mluvících zemích znají snad úplně všichni. Pro češtinu jsme nepoužili doslovný překlad, ale právě onu formu, která odpovídá originálu a všichni ji pochopí: Haribo chutná malým, stejně tak i dospělým! V 60. letech minulého století vznikla také melodie ke sloganu, kterou používáme dodnes.
Dohlíží vedení společnosti Haribo na překlady do cizích jazyků?
Ano, a často to není tak snadné. Vždyť ta věta, slogan, má vyjadřovat dětskou radost a měla by také dobře znít a být snadno zapamatovatelná. Při expanzi na nové trhy je překlad našeho sloganu vždy určitou výzvou. Hrajeme si s ním, dokud nejsme opravdu spokojeni.
Proč třeba v norštině je slogan zcela jiný? A zní „jen“ Haribo… Jsou dobré.
Ne vždy se jedná o doslovný překlad. Slogan musí také dobře znít spolu s naší znělkou a být zapamatovatelný. V některých jazycích je to snazší než v jiných. Proto se fráze liší. Vždy však vyjadřují náš slib, přinášet radost lidem, kteří mají rádi Haribo.