Poprask, který způsobila eurokomisařka pro rovné příležitosti Helena Dalliová na půdě Evropské unie (EU) neutichá. Dalliová přišla s návrhem korektní příručky, ve které například vybízela, aby se místo „Vánoce“ říkalo „svátky“. Důvod? Všichni nejsou křesťané a Vánoce mnozí lidé slaví jinak. Kritiku si vyslechla nejen od veřejnosti, ale i od papeže Františka. Kandidátka na ministryni pro vědu a výzkum Helena Langšádlová (TOP 09) však informaci označuje za hoax.
Europoslankyně se svou příručkou „pokynů pro inkluzivní komunikaci“ rozpoutala vlnu negativních reakcí. Její snaha o korektní slovník se netýkala jen Vánoc, navrhovala také oslovování „vážení kolegové“ místo „dámy a pánové“.
Tuto informaci však Langšádlová označila na sociálních sítích za hoax. „Sítěmi se šíří článek, ze kterého čtenář chápe, že EU chce zakázat Vánoce a jiná slova. Je to ale hoax. Konzultovala jsem tyto informace s Evropskou komisí v ČR a je to tak, že článek vychází z neschváleného dokumentu, který byl i stažen. Odkazování na něj je tedy klamáním veřejnosti,“ napsala Langšádlová.
Sítěmi se šíří článek, ze kterého čtenář chápe, že #EU chce zakázat Vánoce a jiná slova. Je to ale #hoax.
— Helena Langšádlová (@H_Langsadlova) December 8, 2021
Konzultovala jsem tyto informace s @ZEK_Praha a je to tak, že článek vychází z neschváleného dokumentu, který byl i stažen. Odkazování na něj je tedy klamáním veřejnosti. pic.twitter.com/8qB3IsgRuG
Celá příručka, která má více než 30 stran, přitom byla vytvořena v říjnu a dostala se na veřejnost díky italským médiím. Lidé se začali divit, co to europoslanci v Bruselu vlastně řeší. Nejedná se však o schválený dokument, pouze o návrh, který Dalliová po vlně kritiky vzala zpět a rozhodla se jej přepracovat.
„Byly vzneseny obavy ohledně některých příkladů uvedených v pokynech pro inkluzivní komunikaci, které jsou, jak je u takových pokynů zvykem, ve stadiu rozpracovanosti,“ vysvětlila komisařka na Twitteru. „Tyto obavy zkoumáme s cílem řešit je v aktualizované verzi pokynů,“ dodala.
Concern was raised with regards to some examples provided in the Guidelines on Inclusive Communication, which as is customary with such guidelines, is work in progress. We are looking into these concerns with the view of addressing them in an updated version of the guidelines. pic.twitter.com/90ZK8rpPb2
— Helena Dalli (@helenadalli) November 30, 2021
Langšádlovou tak na sociálních sítích začal usměrňovat i poslanec Patrik Nacher (ANO). „Není to hoax, vždyť to v tom článku je normálně napsané, že to eurokomisařka vzala zpět k přepracování a evidentně tak učinila i kvůli takovým článkům a jednoznačně nesouhlasné reakci. Možná že kdyby bylo ticho, jak si asi přeje H. Langšádlová, dokument by byl schválený,“ uvedl.
Není to hoax, vždyť to v tom článku je normálně napsané, že to eurokomisařka vzala zpět k přepracování a evidentně tak učinila i kvůli takovým článkům a jednoznačně nesouhlasné reakci. Možná, že kdyby bylo ticho, jak si asi přeje H. Langšádlová, dokument by byl schválený 🤷♂️😳 https://t.co/vU6ahIz4hm
— Patrik Nacher (@PatrikNacher) December 8, 2021
Negativní ohlasy přišly i z Vatikánu, a to od samotného papeže Františka. V uniklých dokumentech se totiž psalo kromě omezení slova Vánoce o nahrazení křesťanských jmen Mary (Marie) a John (Jan) „mezinárodními jmény“, jako jsou Malika a Julio. Papež počínání Dalliové označil za „módní a slabší pokus o sekularismus“.
Papež nešetřil kritikou
Její konání tak papež přirovnal k diktátorským postupům. „To je něco, co v minulosti nefungovalo. Mnoho diktatur se snažilo tyto věci zavést. Mám na mysli Napoleona, nacisty nebo komunisty,“ nechal se slyšet. „Evropská unie musí být opatrná, aby se nevydala na cestu ideologické kolonizace. To by mohlo skončit rozdělením států a jejím krachem,“ varoval.
A rozhodně nebyl jediným, kdo se vůči návrhu příručky ohrazoval. Vatikánský státní sekretář, kardinál Pietro Parolin, obvinil unii z „přetrhávání našich kořenů“ a ignorance. „Samozřejmě víme, že Evropa vděčí za svou existenci mnohým. Nesmíme ale zapomínat, že tím klíčovým je i samotné křesťanství,“ uvedl pro Vatican News.
Grazie anche all'azione di @forza_italia, la Commissione europea ritira le linee guida sul linguaggio inclusivo che chiedevano di togliere riferimenti a feste e a nomi cristiani. Viva il #Natale! Viva l'Europa del buonsenso!#30novembre
— Antonio Tajani (@Antonio_Tajani) November 30, 2021
Ke kritice se přidal i bývalý evropský komisař Antonio Tajani, mimo jiné blízký spojenec bývalého italského premiéra Silvia Berlusconiho a někdejší předseda Evropského parlamentu. „Vánoce jsou pro nás všechny. Ať žije Evropa zdravého rozumu,“ pustil se na Twitteru do Dalliové.
Celý rozporuplný dokument je mimo jiné součástí plánu, který prosazuje předsedkyně Evropské komise (EK) Ursula von der Leyenová na zavedení „Unie rovnosti“ a zajištění toho, aby „každý byl ve všech unijních materiálech oceňován a uznáván bez ohledu na své pohlaví, rasový nebo etnický původ, náboženství nebo víru, zdravotní postižení, věk nebo sexuální orientaci“.