Německý list Frankfurter Allgemeine Zeitung přišel s informací, která je pro většinu veřejnosti nepochopitelná a směšná. Rčení jako “zabít dvě mouchy jednou ranou“ nebo “dělat pokusného králíka,“ podporují podle PETY násilí na zvířatech. Řekněme si narovinu, že dobrým protiproudem k těmto výrazům je třeba pohádka z pera Charlese Perraulta, francouzského spisovatele, O červené Karkulce. Tam vlk sní babičku a později i Karkulku. I když sporný je konec pohádky, kde dřevorubec vlkovi rozřízne břicho. Zde by mohli aktivisté opět podotknout, že se jedná o násilí NA ZVÍŘATECH, co na tom, že sní malou holčičku?! O nesmyslnosti pohádky, že babička i Karkulka z břicha vyskočí bez újmy na zdraví, dnes debatovat nebudeme.
Ochránci zvířat z jedné z největších organizací, bojující za práva zvířat - PETA tvrdí, že stejně jako se nesmí používat rasistické a homofobní nebo diskriminační výrazy, tak by se neměly používat ani ty, které podporují násilí na zvířatech. Dokonce s tím došli tak daleko, že už vymysleli výrazy náhradní.
Místo: “dělat pokusného králíka“, bychom měli v budoucnu používat: “dělat zkumavku“. U nás oblíbené “házet hrách na stěnu“ by nemělo být problém, ovšem v angličtině se používá “bít mrtvého koně“ a tady už se to ochráncům nepozdává. Nahradili by to rčením: “krmit nasyceného koně“.
Tak nápad je to hezký, i když jsou určitě důležitější problémy v říši zvířat, které by ochránci měli řešit. Ale aktivisté zde narazili na odpor veřejnosti. Hlavně by nás všechny určitě zajímalo, jaký by si představovali trest za používání těchto rčení?