Slavná detektivka Agathy Christie, kterou znají čtenáři pod názvem Deset malých černoušků, ve Francii změní název. Informoval o tom list Le Figaro. Z titulu zmizí označení černoušci a kniha ponese nadále název Bylo jich deset. Změnu odsouhlasil pravnuk spisovatelky James Prichard. Podle něj se v době sepsání románu používala slova, která jsou „v současné době už zapomenuta“.
Příběh knihy Aghaty Christie se odvíjí na základě dětské písničky o černoušcích z 19. století. Její pravnuk teď tvrdí, že spisovatelka se snažila lidi především pobavit a nikdy nikomu nechtěla ublížit. „V době, kdy byla kniha napsána, byl jiný jazyk a používala se slova, která jsou nyní zapomenuta,“ uvedl James Prichard, který považuje přejmenování knihy za smysluplné.
Slavná detektivka, které se po celém světě prodalo více než 100 milionu výtisků, se už ve Fracii nebude jmenovat Dix petits negres, nýbrž Ils étaient 10, tedy Bylo jich deset.
VIDEO: Auto v New Yorku si razilo cestu skrze demonstranty z Black Lives Matter
Řidiči na slavném náměstí Time Square zřejmě došly nervy. Na procházející demonstranty nejdříve zatroubil, aby mu uvolnili cestu. To však nezabralo, tak šlápl na plyn a rozjel se přímo proti aktivistům. Zatím není jisté, zdali byl někdo při incidentu zraněn, či nikoliv. Vedle New Yorku se protestovalo i v jiných městech, jako například v Portlandu. Oregonské město se blíží ke svému stému dni protestů.
Absurdní změna?
Detektivka vypráví příběh několika lidí, kteří koncem třicátých let minulého století přijedou na ostrov. Tam jsou obviněni z vražd, které v minulosti spáchali. V duchu dětské písničky pak jeden za druhým umírají. Po každém úmrtí zmizí jedna z deseti sošek malých černoušků.
Podle francouzského novináře Françoa Busnela je ale změna názvu absurdní. „Zjemnit můžeme všechno, ale každá kniha má vztah ke své době. Místo toho, abychom ji soudili, si ji musíme přečíst. Vraťme se k literatuře,“ vyzval Busnel.
A pak tam nebyl nikdo
Román byl poprvé vydán v Británii roku 1939 dokonce pod titulem Ten Little Niggers, tedy Deset malých negrů. Název se změnil až v 80. letech. „Jsem si jistý, že původní název v USA nebyl nikdy použit,“ uvedl Prichard. V USA vyšla publikace s titulem Ten Little Indians, neboli Deset malých indiánů. O rok později byl změněn z marketingových důvodů na And Then There Were None (A pak tam nebyl nikdo).
Ve Francii vyšel román v roce 1940 pod názvem 10 petits nègres. Už loni však internetový gigant Amazon France, který podporuje současné levicové kulturní hnutí, stáhl knihu z prodeje. V moha dalších zemích však detektivka vychází stále pod původním názvem. V Česku Deset malých černoušků vyšlo naposledy v roce 2017.