Ruské zbraně na Ukrajině stále zabíjejí i v osvobozených oblastech. Důvodem jsou miny a nevybuchlé rakety, které tam zanechali ruští okupanti. O odstraňování výbušnin se starají týmy ženijního vojska ukrajinské armády a pyrotechnici. Těm se i přes velké riziko daří tato místa vyčistit od nebezpečné munice. S ukrajinskými vojáky natáčel štáb stanice CNN.
Mohutný obrněný odminovač se řítí přes pole. Váží přes 40 tun, chrlí výfukové plyny a jeho pásy se prodírají blátivou půdou. V těsném závěsu za ním jde odminovací tým — takzvaní sapéři. Postupují rozvážně, hledají smrtící výbušniny. Je to choulostivá práce.
„Tohle byla ruská pozice, ruské zákopy a tihle chlapi tu teď pečlivě metodicky pracují. Hledají miny, nástrahy, dokonce i ukrajinskou munici, která byla na Rusy vystřelena,“ popisuje situaci na nebezpečném místě reportér CNN Alex Marquardt.
K TÉMATU: Ruské zločiny na Ukrajině v číslech. Tisíce mrtvých, mučení a města v troskách
Loni v září ukrajinská protiofenzíva Rusy z mnoha zákopů vytlačila. Tým plukovníka Maksima Melnyka má nyní za úkol odstranit všechny výbušniny. „Zanechali za sebou mnoho nástrah a mnoho našich bratrů, našich ženistů zemřelo,“ říká Melnyk.
Rusko podle Marquardta nedodržuje mezinárodní úmluvy, ukládá miny na miny, nastražuje výbušné systémy a používá zakázané miny. Ruské a ukrajinské miny jsou rozesety po celé východní frontě. To z Ukrajiny dělá jedno z největších minových polí na světě. Rakety a další výbušniny také po dopadu na zem často nevybuchnou. To vše představuje obrovské nebezpečí pro civilisty.
Ženisté ukrajinské záchranné služby DSNS, jako je Eduard Herasimenko — otec desetileté dcery, jsou si tohoto nebezpečí palčivě vědomi. „Je to nebezpečné pro všechny. Neřekl bych, že riskujeme víc než ostatní, všichni teď riskují,“ říká.
Herasimenko odminovával už před válkou. Když vidí, co Rusko udělalo jeho zemi, cítí vztek. „Jsou to zvířata, jinak se to popsat nedá,“ říká a odnáší nevybuchlý raketový granát.
Odminovači pracují den za dnem po celé zemi a vědí, kolik toho ještě mají před sebou. „Vojáci se po válce vrátí domů, ale vaše práce bude pokračovat ještě mnoho let,“ říká reportér Marquardt Melnykovi. „Budeme pracovat ještě desítky let,“ zakončuje plukovník.